Construisez une marque de voix IA célèbre - approuvée par les leaders de l'industrie !
Convertir les sous-titres français en anglais en quelques minutes
Wavel AI convertit les sous-titres français en anglais ! Notre plateforme en ligne utilise un logiciel de reconnaissance vocale avancé pour transcrire l’audio portugais parlé en texte précis. Ce texte est ensuite intégré de manière transparente dans votre vidéo sous forme de sous-titres anglais, ce qui garantit une communication claire pour votre public mondial.
Comment convertir des sous-titres français en anglais
Télécharger un audio
Pour convertir l’audio de Subtitles Français en Anglais, il suffit de cliquer sur le bouton « Télécharger » ou de sélectionner le fichier depuis votre ordinateur. Nous prenons en charge un large éventail de formats vidéo pour une création de sous-titres transparente.
Personnaliser et modifier
Une fois téléchargé, choisissez « Anglais » comme langue de sous-titres. Notre technologie de pointe convertit l’audio des sous-titres français en anglais et vous permet de le modifier avec notre éditeur d’IA pour une touche personnalisée.
Exporter et télécharger
Une fois le processus terminé, téléchargez votre audio français avec les sous-titres anglais nouvellement créés. Cela rend votre contenu vidéo accessible à un public mondial, y compris les anglophones.
Trouvez votre voix parfaite : explorez plus de 100 langues vocales IA
Notre solide bibliothèque vocale d'IA couvre les langues et les accents du monde, tandis que notre IA vocale générative reproduit méticuleusement n'importe quelle voix, langue ou inflexion.
Explorez plus d'outils de sous-titres
Plus d'outils de génération d'accents
Ce qu'ils disent
Keegan D.
Monteur vidéo, petites entreprises (50 emp. ou moins)
En tant qu'éditeur vidéo, j'ai besoin de nombreux audios pour ma vidéo et je dois également effectuer des modifications avec des parties liées au doublage ou aux sous-titres. Ici, WavelAi résout mon problème en quelques minutes seulement.
Volkan A.
Responsable senior du marketing numérique et des communications marketing
Du côté de Wavel, nous utilisons efficacement les options permettant d'ajouter des sous-titres aux vidéos et de superposer de l'audio dans différentes langues sur les vidéos.
Siraj M.
Développement commercial Mid-Market
Il est facile à configurer et à démarrer en quelques minutes. L'interface utilisateur/UX est excellente et simplifie la gestion des fichiers.
Roberto Mazzoni
Une plateforme de doublage et de traduction vidéo au-dessus du cut
L'équipe se consacre réellement au développement de la meilleure plateforme de doublage et de traduction vidéo disponible.
Roberto Gómez Ledesma
C'est très précis, c'est fou à quelle vitesse la technologie évolue et des choses qui semblaient impossibles il y a quelques temps sont désormais possibles.