Qu’est-ce qui caractérise un bon service de transcription vocale par IA ?
Lors de la sélection d’un service de transcription, le taux d’erreur est un facteur important. La transcription humaine est la meilleure option si l’obtention d’une transcription précise est votre objectif principal et que le temps et l’argent ne sont pas des contraintes.
Cependant, avant de choisir d’utiliser l’IA ou le service humain et le fournisseur de transcription à utiliser, vous devez tenir compte de ces questions.
Précision
Chaque moteur de reconnaissance vocale de l’IA est unique. Ils ont été enseignés à l’aide de divers ensembles de mots et formats audio et ont été programmés différemment. Lorsqu’un mot est prononcé, l’IA doit identifier ce qu’il est et ce qu’il n’est pas. L’identification du locuteur joue un rôle modeste mais important dans la reconnaissance vocale automatisée (RAP). Cela l’empêche de « coller ensemble » des phrases ou des fragments de nombreux locuteurs.
Un son compliqué avec un bruit de fond, des accents forts et plusieurs haut-parleurs est un problème plus important pour l’IA que pour un transcripteur humain. Néanmoins, Wavel Studio a tout de même réussi à obtenir une précision de 86% lorsqu’il a été testé sur 30 enregistrements de podcasts. Pour cette raison, Wavel Studio est plus précis que tous les principaux rivaux.
Vitesse
Parfois, l’opportunisme l’emporte sur la précision. L’IA sera toujours plus rapide que la transcription humaine lorsque vous avez besoin de cette transcription immédiatement.
Avec le service de transcription IA de Wavel Studio, vous pouvez télécharger de l’audio et recevoir un fichier texte en cinq minutes. Une fois votre fichier téléchargé, vous recevrez une heure d’arrivée.
L’utilisation des transcriptions est rendue plus accessible par des capacités de transcription fonctionnelles et flexibles. Votre transcription convertie est fournie par Wavel Studio dans le format de fichier de votre choix. Néanmoins, nous l’incluons dans notre plateforme pour modifier les transcriptions synchronisées avec votre audio ou vidéo original. Il est ainsi facile de parcourir votre matériel, d’ajouter des modifications, de souligner des parties importantes ou de supprimer les citations inutiles. Pour l’écouter à nouveau, il suffit de cliquer sur une section de la transcription. De plus, Wavel Studio offre des capacités de recherche dans toutes vos transcriptions enregistrées. Il est simple de revenir au mot précis dont vous avez besoin. De plus, Wavel Studio offre un accès multi-utilisateurs et des capacités de partage afin que d’autres puissent mettre à jour le travail et maintenir le consensus.
Accès à l’API
Vous pouvez accomplir plus et gagner du temps en utilisant une API pour accéder à un service de transcription par IA. Votre site Web, votre application ou votre logiciel d’entreprise peut intégrer la reconnaissance vocale automatique à l’aide d’une API. Rev est ravi de présenter aux développeurs notre API de synthèse vocale de premier ordre. La diarisation des locuteurs de Rev pour l’anglais, l’espagnol, le portugais, le français et l’allemand est plus abordable, précise et avancée que l’API de reconnaissance vocale de Google.
La précision du logiciel de transcription automatisée par IA avec Wavel Studio
Wavel Studio a été évalué de manière indépendante comme le service de transcription automatisée le plus précis. Le taux d’erreur des mots est la mesure typique de l’évaluation de la précision, mais des fonctionnalités telles que le dictionnaire personnalisé Wavel Studio permettent aux clients de créer des vocabulaires personnalisés et d’augmenter la précision. Nous testons fréquemment dans toutes les langues pour obtenir une baisse constante sur tous les types de médias. Nos tests démontrent que les plus bas ont été comparés à certains des acteurs les plus importants du marché. En effet, la précision est l’une des principales mesures permettant d’identifier le meilleur logiciel de transcription automatique. En effet, de nombreux outils de transcription gratuits ont besoin de résultats de plus haute qualité. Tout au plus, vous auriez besoin de consacrer plus de temps et d’efforts pour peaufiner ces transcriptions afin de les amener à une précision acceptable, car même un mot mal traduit ou mal entendu peut être désastreux. Dans une affaire judiciaire, par exemple, une mauvaise transcription d’un témoignage peut entraîner la condamnation ou la libération d’une personne. Dans les applications scientifiques, cela peut conduire à des conclusions erronées. Mais même dans le contexte des affaires, même des transcriptions légèrement inexactes donneront une mauvaise image de votre entreprise. Au pire, une mauvaise traduction d’une autre langue pourrait offenser certains de vos clients.