Créez un environnement d’apprentissage plus inclusif grâce à la transcription académique

Les services de transcription académique peuvent être utiles pour créer un environnement d’apprentissage plus inclusif. Fournir des transcriptions précises des cours, des discussions et d’autres supports pédagogiques permet de s’assurer que tous les étudiants ont accès aux mêmes informations et aux mêmes possibilités d’apprentissage.

Wavel how it works
Select a Video

Rendre les cours plus accessibles

Qu’il s’agisse du contenu de cours préenregistré ou des vidéos éducatives auxquelles les enseignants font référence dans leurs cours, les sous-titres précis à 99 % de Wavel Studio garantissent que tout le contenu est conforme à l’ADA et accessible à tous les étudiants.

 Select The language

Améliorer les résultats d’apprentissage des élèves

La transcription académique permet aux étudiants de lire des versions textuelles de ce qu’ils ont appris pour mieux comprendre la matière ou rattraper rapidement une leçon manquée. Donnez aux élèves les outils nécessaires pour étudier efficacement sans avoir à chercher dans les notes.

 Select The language

Soutenez les étudiants d’anglais langue seconde grâce à l’apprentissage en ligne

Aidez les élèves d’anglais langue seconde à mieux comprendre le matériel d’apprentissage en sous-titrant les vidéos des leçons dans leur langue principale. Avec plus de 30+ langues disponibles, Wavel Studio peut vous aider à soutenir et à éduquer les étudiants du monde entier.

Étendez la portée du contenu marketing avec la transcription académique

Donnez à votre équipe marketing les moyens d’agir avec des sous-titres vidéo et des sous-titres globaux pour atteindre le plus grand nombre d’étudiants potentiels. Les sous-titres améliorent l’engagement et le nombre de spectateurs, tandis que les sous-titres vous aident à vous connecter avec des non-anglophones. L’acte d’enregistrer des cours en direct dans une salle de classe d’université sur vidéo, audio ou avec une transcription pour une utilisation ultérieure en tant que ressource étudiante est connu sous le nom de capture de cours. Les enregistrements de cours sont de plus en plus courants dans les collèges et les institutions qui proposent des cours en ligne.

Comment transcrire une conférence académique ?

Comment vous assurez-vous que tous les élèves peuvent accéder au contenu ?
Tous les élèves peuvent désormais accéder à l’apprentissage grâce aux ressources numériques, mais une nouvelle façon de penser est également nécessaire. Au lieu de réajuster les leçons plus tard, cela commence lorsque le contenu initial de la classe est créé.
Demandez-vous si chaque étudiant peut comprendre le matériel de cours. Par exemple, combien d’élèves utilisent un logiciel de conversion de la voix en texte ? Reconnaissez et résolvez les difficultés de vos élèves parce qu’ils font face à divers défis, tels que des troubles d’apprentissage et un accès limité à la technologie.
Les établissements d’enseignement devraient, dans la mesure du possible, examiner régulièrement leurs exigences en matière d’accessibilité. Cela montrera où il y a des défauts et comment les corriger. Les enseignants peuvent prendre des précautions pour s’assurer que la plupart des contenus de cours restent largement accessibles à tous les étudiants, même si vous les fournissez principalement par le biais de documents.

Par exemple, les caractéristiques d’en-tête et de style intégrées garantissent que les lecteurs d’écran peuvent communiquer des informations avec précision. De plus, ce style logique permet aux élèves de comprendre facilement la matière.
Les couleurs du document doivent également avoir un fort contraste. À l’aide d’un vérificateur de contraste en ligne, vous pouvez rapidement déterminer si les personnes malvoyantes ou malvoyantes peuvent facilement lire vos documents.
Voici six méthodes pour vous aider à créer une salle de classe plus inclusive afin d’améliorer l’apprentissage et les liens de chacun.

Pour

de nombreux étudiants, regarder des vidéos est leur méthode d’apprentissage préférée. Mais, vous ne pouvez produire un cours vidéo qu’en examinant si chaque étudiant peut accéder au matériel. Il est temps de commencer à créer du matériel vidéo accessible.
Incluez des sous-titres pour votre contenu vidéo afin que les élèves sourds puissent accéder à des informations cruciales. Lorsque les programmes de synthèse vocale lisent à haute voix les sous-titres affichés sur les lecteurs vidéo, cette étape profite également aux étudiants aveugles.

Le

texte alternatif est produit sous la forme d’un code HTML qui décrit les images affichées sur un site Web. Les lecteurs d’écran lisent le texte alternatif à haute voix, ce qui aide les élèves malvoyants à comprendre rapidement le contexte.
Les élèves peuvent manquer une occasion d’apprentissage et avoir des difficultés avec le programme d’études si le texte de l’image alternative n’est pas fourni. Au lieu de cela, créez de courtes versions textuelles d’images qui transmettent efficacement le message aux élèves.

Transcrire des conférences et des séminaires

Avec de nombreux étudiants apprenant à la maison dans un avenir prévisible, la technologie a permis aux enseignants d’enregistrer et de partager l’audio de la salle de classe. C’est idéal pour les étudiants qui n’ont aucun problème à écouter ces sessions. Malheureusement, ces enregistrements n’aideront pas les personnes sourdes ou malentendantes. 
L’utilisation d’un service de transcription en plus de vos cours et séminaires permet aux étudiants d’utiliser les ressources dont ils ont besoin pour réussir.